Idiosophy

A physicist loose among the liberal arts

Category: scholarship Page 2 of 7

What Babylonians can tell us about dragons

I complained a while back that I didn’t know anything about dragons. Mythmoot VI took care of that for me.

Kevin Hensler is a student of ancient theology who did a great job backtracking through history to the origins of dragons. He started by noting the story parallels between the creation myths in Genesis chapter 1 and the Enuma Elish. Ever wonder what “divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament” means? I never figured it out, because I didn’t know about the older Babylonian text. The Babylonians, like any farmers, saw separating fresh water from salt water as the key to life.

Despite what you read in the Monster Manual, Tiamat wasn’t exactly a dragon, though they’ve found quite a few artworks that show a multi-headed lizard-thing fighting with the god Marduk, which may well be she. Kevin called her a “chaos creature”. All through history, storm gods have fought chaos creatures. Marduk vs. Tiamat turns to Thor vs. the Midgard Serpent turns to St. George vs. the Dragon. So it’s not a stretch to translate that ancient word into “dragon”. In general, a chaos creature’s role is to threaten society; the god’s job is to prevent that.

Kevin stops here; now comes my speculation. This gives us a pretty good idea of how old dragon-legends are: if the local religion’s purpose is to protect an established order from external chaos, then it must post-date agriculture. (Perhaps not by much.) A hunter-gatherer society wouldn’t see an established order as something that needs reinforcement, and a fishing society would see a storm god as someone to root against.

So why, as Richard asked, do dragons have hoards? Kevin says it’s because destroying the social order gives all power and wealth to the strongest. A hoard of treasure shows the audience the power of the dragon. This goes well with the idea that when you kill a dragon you ought to share the wealth as broadly as you can. Trying to keep it all exposes you to dragon-sickness like it did to Thorin. Even if the hero doesn’t spread the treasure out on the ground for all comers like that communist Bombadil, it’s still part of every legend that the hero either has to be generous with the loot or end up like a dragon himself.

The fearsome Ballpoint Dragon

I picked up one of the notepads on the tables in the main room and found this in it. If you’re the artist, let me know!

Smelling like Elves, continued

I think we’ve found the ur-text for olfactory theory. The question of how Elves smell has been popping up again. And what does that have to do with the Holy Grail, I wondered, since we just finished Le Morte d’Arthur.  Here we go, with a tip of the hat to JSTOR Daily.

Harvey, Susan Ashbrook. “St. Ephrem on the Scent of Salvation.” The Journal of Theological Studies, vol. 49, no. 1, 1998, pp. 109–128. JSTOR, www.jstor.org/stable/23968211 .

Early Christians didn’t include incense in their ceremonies, perhaps because they wanted to distinguish themselves from the other religions around Syria in Late Antiquity. St. Ephrem was instrumental in getting smells back into the Mass, in the 4th Century AD. Even if Tolkien didn’t think along these lines himself, Charles Williams certainly did, and it seems likely that he would have suggested it. (Certainly the assertion that he did not would require some proof.)

Not as tasty, but still sage.

But there are other channels besides the sacramental at work, getting smells into LotR. Studies of religious practice are outside the Idiosopher’s ken, but puns are right in the middle of it.

Culinary sage belongs to the genus Salvia, and we get our word by mispronouncing that.

Elves are sage, too. According to the OED, sage-the-herb has nothing to do etymologically with sage-the-wise-person, so we English-speakers must have made the connection ourselves.

Harvey suggests in her footnote 3 that a broad survey of olfactory cultural significance can be found in her footnote 4. (A linked series of footnotes like this presents a challenge for the mathematical theory, which assumes independence of information.) Anyway, an aspiring olfactory literary critic would do well to start with these references:

  • Constance Classen, David Howes, and Anthony Synnott, Aroma: the Cultural History of Smell (New York: Routledge, 1994);
  • Béatrice Caseau, Euodia. The Use and Meaning of Fragrances in the Ancient World and their Christianization (100-900 AD) (Ann Arbor: University Microfilms, 1994);
  • W. Deonna, ‘EUWDIA: Croyances antiques et modernes: L’Odeur suave des dieux et des élus’, Genava 17 (1939), 167-263;
  • Marcel Detienne, The Gardens of Adonis: Spices in Greek Mythology, with an introduction by Jean-Pierre Vernant, trans. J. Lloyd (Hassocks, Sussex: the Harvester Press, Ltd., 1977);
  • S. Lilja, ‘The Treatment of Odours in the Poetry of Antiquity’, Commentationes Humanarum Litterarum 49 (Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, 1972).

What Were Dragons Made of?

Kate Neville gave one of her characteristically brilliant talks this morning at Mythmoot VI. Her theme was that Tolkien’s dragons always lie, and that this is essential to their nature.
In the Q&A period Chuck reminded us that evil can’t create anything, so Morgoth must have had some raw material to make dragons from, and asked Kate for her opinion about what that material might have been.
Kate replied that Tolkien didn’t say, so the floor was open for guesses.
Sparrow sat up and said, since lies are essential to dragon’s nature, then they must be a twisted version of language itself! In a world created by a philologist this would make them the most powerful of monsters. The audience loved that; applause all around.
Then Richard delivered the punch line: “Well, that explains the Old English term ‘word-hoard’!”

dragon icon

E.A. Poe goes to Brunanburh

My Anglo-Saxon classmate Emily Austin tweeted a common student problem the other day:

raven

Always keep a raven handy

We students were working our way through translating “The Battle of Brunanburh”, and I eventually noticed what she was referring to: “The Raven” has quite a bit of vocabulary in common with the older poem.  Naturally they have ravens in common, but that’s not all. Emily translated “Quoth the raven, ‘Nevermore’.” into Anglo-Saxon down-thread, which is straightforward because all the words are cognate.

There might actually be something deeper there, too. In the opening lines I’ve emboldened words that are in the B of B and underlined other words of Anglo-Saxon origin. Function words and words we got from Romance languages are in normal italics. Clearly, Poe is using Anglo-Saxon words where he wants emphasis on rhyme or rhythm.

Once upon a midnight dreary,
while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore

Did he know he was doing that?  I can’t tell. He wrote an extremely dusty essay on “The Philosophy of Composition” about the process of writing “The Raven” without once mentioning word origins. That essay is followed by one entitled “Old English Poetry”, but he means Donne, not Cædmon.

No, I’ve decided that Poe subconsciously sensed that Anglo-Saxon words just have more oomph than Romance words, and gave them starring roles accordingly. That’s why “The Raven” was his most popular work at the time, and remains the only thing most people can remember about him.

Coda

Do you want to hear how good Signum University’s courses are?  My classmates complimented me on how well I read my verses of the poem out loud, so I recorded it to find out what they meant.  It’s not great, but I’m posting it here because this is only Week #8 of the class.  Less than two months into learning any other language, there’s no way I could read a poem this smoothly. Props to Signum U!

By the way, those aren’t pronunciation mistakes. My ancestors came from a border town between the lands of the North Saxons and the West Anglians, so they spoke a unique dialect that I have re-created here.  The villages were all destroyed in a flood, which led the neighbors to refer to us as the “Immercians”.

Literature and Classics and Scientific Intruders

Just finished reading Classics: Why it Matters by Neville Morley.  Prof. Morley makes a point that strikes close to the heart of this blog. Since the beginning, I’ve been wondering what gives me leave to stick my nose into literary analysis.

Literature and classics have something in common: literary scholars can’t agree on what “literature” is, and classicists can’t agree on what constitutes “classics”.  Prof. Morley solves the problem for them, in a way that is directly transferable over here.

Classics no longer seeks to define itself in terms of an exclusive right to interpret a limited, supposedly superior body of material; it aspires rather to be an open discipline, a meeting point for different perspectives — an agora, the central space of a Greek city, where people met for trade, politics and friendship, rather than a fortified acropolis.

p.44

I’ve noticed lots of people saying things to this effect.  In the humanities, lots of work has been done by scholars of the past. Rather than trying to exceed them in the directions they chose to work (which can be quite a challenge), the humanities progresses laterally, by bringing new perspectives from other disciplines.  The bumper sticker says “The Future is Collaborative”.

Classics has recently benefited from disciplines as far-flung as palynology; why shouldn’t literature benefit from the odd scientist weighing in?

The Ágora at Thessaloniki

Friday and Saturday Papers at Mythmoot

Commentary on some talks I heard at Mythmoot V. They were recorded; when the recordings are posted I’ll add a link here.

Lee Smith – Getting sick of it

Lee looks at sickness in two sagas: Egils Saga Skallagrímssonar and Laxdæla Saga, and there is no way I could have spelled those correctly without looking it up in her abstract.

Illness is housekeeping, as she puts it. It’s a way to get characters off stage, if the author is denying them death in battle. The only three ways to die are battle, sickness, and old age. This is something I’d never noticed before: no accidents? Nobody gets kicked by a horse, or gets caught in an avalanche? Maybe vikings thought those were comedy, not fit for a saga. 3 characters who die of illness pair certainty that their illness will be fatal with noting they’ve never been sick before. People in real life do this, too, but these days they’re frequently wrong. These guys want to establish houses, and keep watch over them after they die. They’re aiming for “post-mortem agency” (another gem from Lee’s unique idiom), an naturally their descendants go mad from the haunting.

This was a funny talk about illness and death, which I think is probably the right attitude to take when reading sagas.

Jennifer Ewing – The bitter watches of the night

Jennifer’s point is that there are a lot of parallels between Anne Elliot in Jane Austen’s Persuasion to Éowyn of Rohan in The Lord of the Rings.

To begin with, both women are stuck in similar environments. Home is where tradition and memory are kept. Going out to work makes you forgetful. What Aragorn says about Éowyn in the Houses of Healing lines up nicely. Both women feel walls closing in. Both women are neglected by the men around them. It’s not Éomer who takes Éowyn’s side, it’s Gandalf and Háma. Anne is isolated by her family and others, and spends her time taking care of an aging uncle. Sounds familiar. Éowyn leaves her people to live in Ithilien, in the same way Anne wants a mariner husband who will take her far away. Captain Wentworth’s letter is parallel with Faramir’s speech in the Houses. The two do disagree about duty. Éowyn sees it as a cage; Anne sees it as a source of strength.

Jennifer’s conclusion is that JRRT can write as good a female character as writers of mainstream fiction.

Well, that started a lively discussion! John Garth noted that Jennifer carefully avoided claiming that Anne Elliot was an influence on Tolkien’s character, but the idea ought to be pursued. The context of 19th century society informed JRRT, who actually mentioned William Morris’s The Roots of the Mountains as an influence. That book contains the transitional character of a woman who goes to war. Jennifer replied that women actually were going to war by 1944, and dressing in men’s clothes while they did that.

Kay Ben-Avraham wasn’t having that last conclusion. She says you can’t put JRRT on a level with Austen, without addressing the Smurfette Principle. Jennifer’s reply was that most of the male characters in LotR are just cannon-fodder; only a few are fleshed out as fully as Éowyn. She’s better drawn than Éomer, for example.

Alicia Fox-Lenz says the centrality of the female characters is what makes the legendarium separate. The true sign of a hero in LotR is that a character can heal, and sing, and cook, and garden. Not masculine attributes. Kate Neville backed her up, pointing out that the entire concept of hobbits is a sort of feminine embodiment.

Then John Garth made a brilliant observation: LotR is a story about men going to war, not a story about women. But there’s Éowyn in the middle of it, a female hero in a men’s story exactly the way Dernhelm is concealed among the host of the Rohirrim. Applause.

Jennifer said her talk was drastically abridged from its original form. The audience clamored for her to publish the whole thing.

Tom Hillman – Lame Sovereignty in Melkor and Man in The Children of Hurin

This paper is already on line (yes, of course starting with Plutarch) so I’ll talk about the Q&A. The first question was that lameness doesn’t mean the same thing to us as it meant to the ancients, where “ancient” means “before antibiotics, X-rays, and other effective medical care”. In the ancient world, everybody knew someone who was lame. Does that affect the meanings of how these stories should be read? (I was wondering this myself.) The answer is best found in textual history – which character gets lamed by the author? The first one to appear in the development of the story, or is the lame character a foil for someone else?

Kate asked another good question – who would want to be compared to Turin? The story of Turin is the only story about Men that Elves tell each other. Alan Sisto followed up on that by pointing out that Elves can’t escape fate, and they kind of envy Men their apparent ability to change the course of the world. Turin is interesting to them because he’s more like them; he doesn’t have the human talent for wriggling out of fate. Tom wrapped it up by saying that it was a nice complement to our human fascination with Elvish immortality.

Alyssa House-Thomas – Planet of Exile and the Frontiers of the Human

planet iconPlanet of Exile is the novel that begins Ursula K. LeGuin’s Hainish cycle. She was trying out new concepts, and we can see themes partially developed here that will appear in their full form in the later novels in the series. Here, there is a conflict between a humanoid race and some marooned Earthlings, which has to be set aside as an invading force comes into view. This sets up a Romeo-and-Juliet situation. The two humanoid races can’t interbreed, which is only the most biological level of the exploration of the boundaries of what is human. There’s a development of touching, at the physical level. The top level is etiquette. Alyssa worked from the taboo on looking another person straight in the eye for a big chunk of her talk.

What interested me was the way Alyssa called out the use of light. The skins of the two humanoid races are different colors, and the light-dark contrast is a launching point for LeGuin’s Taoist inspiration in the book. As Alyssa put it, “light means building connections”. That’s definitely a way to get an old physicist to prick up his ears. Exchanging light signals is the core of special relativity. The Hainish cycle will lead us to the physicist Shevek in The Dispossessed, who overthrows Einstein’s relativity in favor of simultaneity. And touching is an electromagnetic interaction, accomplished by the exchange of virtual photons between two extended bodies. Could this have been intentional? Like Alyssa, I’m inclined to doubt it, but the commonality of language is intriguing.

Tom Shippey – The Hero and the Zeitgeist

Heroic Fantasy, as a genre, has never been more popular. By absolute numbers this is unquestionable. I suspect that even as a fraction of the total audience of readers and viewers, it is true as well.  Tom Shippey gave a plenary address at Mythmoot V to tell us what that might signify.  (And let us pause for a moment to marvel at the fact that Prof. Shippey, whose adversarial relationship with computer technology is famous, skyped from England into a conference in Virginia which was streamed via Twitch in the cloud and watched as far away as Japan. Kudos to Ed Powell, Ringmaster!)

So: Is heroic fantasy the spirit of our age?  Because Prof. Shippey knew to whom he was talking, he started with Tolkien. In The Hobbit and The Lord of the Rings, Tolkien doesn’t use “hero” without some kind of modifier. There’s only one sincere use.  In The Silmarillion, he doesn’t use the word at all.

Here’s what the Encyclopedia Galactica Oxford English Dictionary has to say about heroes.  The various definitions align with Northrop Frye’s literary modes, once Prof. Shippey adds a line referring to current popular usage.  The examples are mine.

Mode Earliest Use Meaning Example
Myth 1387 demigod Hercules
Romance 1586 warrior hero Horatius
High Mimesis 1661 great soul Nelson Mandela
Low Mimesis 1697 the chief male personage in a story Candide
Irony current any military veteran Norman Schwarzkopf

scruffy batmanIf we accept the historical Western idea that military glory is greater than any other, this is a clear downward trajectory. “Hero” has had its meaning lowered as the idea becomes more widespread.  Of course, the true historical progression might be a circle, as pushing through irony puts you back at the top. (cf James Joyce’s Ulysses) LotR has each kind of hero, and it’s an entertaining way to pass a long drive, thinking of which ones are which.

Why has heroic fantasy become the spirit of the age?  Prof. Shippey has been around long enough that he’s personally experienced another descending scale:

  1. Leadership
  2. Management
  3. Administration

So where once we had leaders out front, we now have administrators who are invisible.  As the old man who taught me how to be a system engineer loved to say, “You lead people. You manage resources. You administer punishment.”  (Come to think of it, he was born not far from Prof. Shippey,  a decade earlier.)

Heroic fantasy is not an escapist genre any more. It’s a response to the things we are losing. We’re pushing back up the Frye scale because we miss leadership.

Best line of the talk: “Tyrion Lannister is someone you can look up to.”

Worst scholarly reference of the talk:  Hietikko, H. Power, Leadership, Doom, and Hope. “Management by Sauron”.  Because it’s in Finnish so nobody had read it.


Question period:

Q: is the dwindling of the Elves like the dwindling of heroes? A: An intriguing idea, but no.  (JH: That sounds like a story idea.)

Q: haven’t people always thought the past was more heroic? A: If we could call back a viking hero from the past, and ask him to do what the Atlantic convoys did in WW2, he’d say hell, no. The ancient models were more personal.   We have different requirements for heroism these days. Ancient heroes wouldn’t fare any better today than ours would fare in a fight with battle-axes.


BTW: the cartoon of a hero on a downward trajectory is by Ian Ransley.

Inklings and Arthur and Imagery

Sørina Higgins ran a photo contest for pictures of her book The Inklings and King Arthur at Mythmoot.  I almost won.  Apparently visual interest and well-thought-out composition count more towards photographic artistry than bad puns.  Congratulations, Tom!

Sunday Papers at Mythmoot

A lot of Mythmoot V was recorded on video and will be posted to the Signum University channels on Twitch or YouTube, so I’m not going to do a full recapitulation this year.  I’m just going to mention some talks where I have something to say.  The Sunday morning paper session is one such.

Luke Shelton – Young Readers’ Receptions

Luke walked us through one of the survey methods he’s using in his dissertation research.  He’s studying how young readers respond to The Lord of the Rings. One example of his methods is called “diamond-ranking”. You can see a diagram in the video, but essentially it’s a way of measuring readers’ reactions that takes account of the fact that people are generally pretty clear about the best and worst of a group, but don’t make such big differentiation in the middle.  His example question was “Which members of the Fellowship do you feel positive about, and which negative?”

He passed out cards with the names of the Fellowship of the Ring on them, and split us into two groups to do the ranking. Interesting debates ensued, where “interesting” is defined as in the apocryphal Chinese curse. Judging from the decibel level, I suspect these groups were rather more opinionated than average.  Both put Sam at the top.  Luke noted that children never put Sam at the top. It’ll be interesting to see what conclusions come out of this.

Arthur Harrow – Isaac Asimov and the rise of the Nerd Hero

Arthur began by surveying the dismal landscape of his childhood. Tom Swift books were just about the only good books for boys before Asimov came along. Then the Nerd became the target for science fiction. Not only are the heroes of Foundation mathematicians, psychologists, and disruptive students who are too smart for their teachers, but the whole trilogy assumes that the reader is widely read in history, math, physics, and psychology. Which is to say, us.

Then the talk veered away from nerdhood to talk about the role of women in SF. As far back as the 1930’s, Doc Smith’s Lensman series took tantalizing steps toward making women real characters, but they fall short – the only woman who could become a Lensman was “some kind of freak”. But mostly, space-opera sopranos spend their time screaming and being rescued. Doc Smith elevated them a bit.

Then came Asimov to the portrayal of women as heroes, just as he did for male nerds.  In I, Robot, the hero is Dr. Susan Calvin, inventor of the positronic brain. She drives the plots of the stories, in the mid-1940s, ahead of the rest of SF, and far ahead of less forward-thinking genres.

Dom Nardi – How game theory solves the paradox of foreknowledge in Dune

If a writer is going to put knowledge of the future into a book, it’s going to be necessary to take a stand on the question of free will vs determinism.  Frank Herbert put the sentence “Dreams are predictions” right up front in Dune.  Do the characters still have free will, if someone can predict the future?

Usually, the author dodges.  The Oracle at Delphi got around this by being incomprehensible.  Hari Seldon resolves the problem by not telling people what he foresaw.  Herbert’s characters grab the bull by the horns.  Dom says this works because of game theory.

Towards the end, Paul sees branching possible futures in some cases, but in others its definite.

Other critics haven’t quite understood this. Lawrence Luton (“The Political Philosophy of Dune.” [1979]) applies a type of Heisenberg principle, saying that seeing the future makes it change.  There’s no such thing as “The” future.  This is only correct in Dune itself. In the sequels, characters can use their foreknowledge.  Sam Gates-Scovelle (Nicholas, J. [2011], Dune and Philosophy: Weirding Way of the Mentat) says there’s a difference between knowledge and prediction. But we don’t see the difference in application.

In Dom’s view, prescience is a form of computation. The paths in the future that Paul sees are the same thing as the outcomes of a game in mathematical game theory.  He gave us an example of a very simple game: Paul vs the Emperor.  If everyone has all the information and both make rational choices, we see the emperor abdicate.  But of course, Herbert was writing an interesting book, not a dull one.  Imperfect information and bounded rationality are at the core of the difference between Dom’s simple model and the actual plot.

In this view, where any actor can make any move with some (unknown) probability, prescience is a power Paul can use to torque the game’s outcome because he has better knowledge of the probabilities than someone who’s not able to see the future.  When Paul sees a single path, it’s because there’s a clear choice for both players.  When he sees branching futures, it’s because the payoff is indifferent among some of the choices.

David Maddock’s comment got at the core of how clever this is. In computer jargon, he noted, prediction is an NP-hard problem.  Translating into human language, that means that if you’re trying to test out possible futures, you do it by building a simulation, changing the inputs according to a model you’ve thought of, and running the simulation to see how it comes out.  For a complicated system, though, the computation gets so big that it takes more time to run the simulation than it does to just wait and see how things come out.  So prediction is impossible, and you can have free will and determinism at the same time, if you’d like.

Here’s the best thing about David’s observation:  it means that the power of the Mentats can be thought of as a way to address NP-hard problems such that they’re solvable in a reasonable time.  I’ve never been comfortable with the Butlerian Jihad, because if a science-fiction story is going to have a high-tech world with no computers, it should explain how a human mind by itself can be faster than a human mind plus a computer.  This is a good way to do that.

(And congratulations on your new degree, David!)

They Call it Humanistic Mathematics

In which the Idiosopher discovers a lot of new friends.

Antediluvian Friend-of-the-Blog Steve Devine points us to a paper in the Journal of Humanistic Mathematics entitled “Franz and Georg: Cantor’s Mathematics of the Infinite in the Work of Kafka“. If this paper is not idiosophical, then idiosophy has no meaning.

Knudson is discussing a posthumously-published story by Franz Kafka entitled “The Great Wall of China“. I had never heard of it before; getting to read a new Kafka fantasy means it’s already a good day. (The story is depressingly relevant in a few places.) Knudson’s paper talks mostly about the curious method of constructing the Great Wall, and notes its similarity to the “Cantor Set“. (Please go look at the pictures in that Wikipedia article — there’s a wonderfully unexpected one in there.) It doesn’t mention the messenger finding his way through the crowd, which appears to be a two-dimensional analogue of the same fractal process.

Illustration of the Cantor set to five levels

Cantor Set

If necessary, it’s possible to read Knudson’s paper like a moviegoer, skipping the theorems the way a Peter Jackson fan skips the poems in The Lord of the Rings. He always returns to plain English before long.

This kind of mathematics is related to graph theory in a way I hadn’t appreciated before, and graph theory is no stranger to Idiosophy. (Do you suppose the editors at JHM would be interested in hearing about calling people fools?) Anyway, at the end of Shi Wen’s post, there’s a link to a wonderful video, made by the kind of student I always wished I had.


Work Cited

Knudson, K. P., “Franz and Georg: Cantor’s Mathematics of the Infinite in the Work of Kafka,” Journal of Humanistic Mathematics, Volume 7 Issue 1 (January 2017), pages 147-154. DOI: 10.5642/jhummath.201701.12 . Available at: http://scholarship.claremont.edu/jhm/vol7/iss1/12

Page 2 of 7

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén